-
1 remezón
remezón sustantivo masculino (Andes) ( temblor) earth tremor; ( sacudida brusca) shake; ( suceso inesperado) shake-up -
2 jerk
‹ə:k
1. noun(a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) sacudida
2. verb(to move with a jerk or jerks: He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt.) dar una sacudida, tirar- jerky- jerkily
- jerkiness
jerk1 n sacudida / movimiento bruscojerk2 vb tirar / sacudir / moverthe driver was a learner and the car jerked up the street el conductor era novato y el coche avanzaba a trompicones por la calletr[ʤɜːk]1 dar una sacudida a, tirar de1 dar una sacudida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a jerk bruscamentejerk ['ʤərk] vt1) jolt: sacudir2) tug, yank: darle un tirón ajerk vijolt: dar sacudidasthe train jerked along: el tren iba moviéndose a sacudidasjerk n1) tug: tirón m, jalón m2) jolt: sacudida f brusca3) fool: estúpido m, -da f; idiota mfn.• arranque s.m.• espasmo s.m.• espasmo muscular s.m.• latigazo s.m.• sacudida s.f.• sacudimiento s.m.• sobarbada s.f.• tirón s.m.v.• sacudir v.jerk*n.• babieca** s.m.• mamarracho* s.m.
I
1. dʒɜːrk, dʒɜːk
2.
vtPhrasal Verbs:- jerk off
II
1)a) ( tug) tirón mb) ( sudden movement) sacudida f2) ( contemptible person) (colloq) estúpido, -da m,f, pendejo, -ja m,f (AmL exc CS fam), gilipollas mf (Esp fam), huevón, -ona m,f (Andes, Ven fam)[dʒɜːk]1. N1) (=shake) sacudida f ; (=pull) tirón m, jalón m (LAm); (Med) espasmo m muscularphysical jerks — (Brit) * gimnasia f, ejercicios mpl (físicos)
2) (US) * imbécil mf, gilipollas *** mf inv, pendejo m (LAm) **, huevón(-ona) m / f (And, S. Cone) ***what a jerk! — ¡menudo imbécil!
2. VT1) (=pull) dar un tirón a, tirar bruscamente de, jalar bruscamente de (LAm); (=shake) sacudir, dar una sacudida a; (=throw) arrojar con un movimiento rápidoto jerk o.s. along — moverse a sacudidas, avanzar a tirones
he jerked it away from me — me lo quitó de un tirón or (LAm) jalón
to jerk o.s. free — soltarse de un tirón or (LAm) jalón
2) (US) [+ meat] atasajar3.- jerk off- jerk out* * *
I
1. [dʒɜːrk, dʒɜːk]
2.
vtPhrasal Verbs:- jerk off
II
1)a) ( tug) tirón mb) ( sudden movement) sacudida f2) ( contemptible person) (colloq) estúpido, -da m,f, pendejo, -ja m,f (AmL exc CS fam), gilipollas mf (Esp fam), huevón, -ona m,f (Andes, Ven fam) -
3 jolt
‹əult
1. verb1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) traquetear2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) sacudir
2. noun1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) sacudida2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) choquejolt1 n1. sacudida / golpe2. susto / sorpresaa picture fell off the wall gave me quite a jolt un cuadro se descolgó de la pared y me dio un sustojolt2 vb dar una sacudida / dar tumbostr[ʤəʊlt]1 sacudida2 (fright) susto1 sacudir1 dar tumbos1 figurative use dar un choque ajolt ['ʤo:lt] vijerk: dar tumbos, dar sacudidasjolt vt: sacudirjolt n1) jerk: sacudida f brusca2) shock: golpe m (emocional)n.• choque s.m.• sacudida s.f.• sacudimiento s.m.• traqueteo s.m.v.• empujar v.• sacudir v.• traquetear v.
I
1. dʒəʊltthe cart jolted along the path — el carro iba traqueteando or dando tumbos por el camino
the train jolted, and I spilled my coffee — el tren dio or pegó una sacudida y se me derramó el café
2.
vtthis jolted him out of his inertia — esto lo sacudió, sacándolo de su inercia
II
noun sacudida f[dʒǝʊlt]1.N (=jerk) sacudida f ; (=sudden bump) choque m ; (fig) susto mto give sb a jolt — (fig) dar un susto a algn
2.VT [vehicle] sacudir; [+ person, elbow] empujar (ligeramente), sacudir (levemente); (fig) afectar mucho3.VI [vehicle] traquetear, dar tumbos* * *
I
1. [dʒəʊlt]the cart jolted along the path — el carro iba traqueteando or dando tumbos por el camino
the train jolted, and I spilled my coffee — el tren dio or pegó una sacudida y se me derramó el café
2.
vtthis jolted him out of his inertia — esto lo sacudió, sacándolo de su inercia
II
noun sacudida f -
4 leap
li:p
1. past tense, past participles - leapt; verb1) (to jump: He leapt into the boat.) saltar, brincar2) (to jump over: The dog leapt the wall.) saltar3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) tirarse
2. noun(an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) salto, brinco- leap year
- by leaps and bounds
leap1 n1. salto2. subidaleap2 vb1. saltar2. subir muchotr[liːp]1 saltar, brincar■ those gaudy illustrations leap off the page at you esas ilustraciones chillonas saltan de la página1 salto, brinco2 figurative use salto■ these reforms are a leap forward for the country estas reformas significan un paso hacia adelante para el país\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa leap in the dark un salto en el vacíoby leaps and bounds a pasos agigantadosleap year año bisiestoleap n: salto m, brinco mn.• balotada s.f.adj.• bisiesto, -a adj.n.• brinco s.m.• salto s.m.• vuelo s.m.• zancada s.f.• zapateta s.f.v.(§ p.,p.p.: leaped) = brincar v.• saltar v.
I
1. liːpthe dog leaped at his throat — el perro le saltó or (esp Méx) le brincó al cuello
he leaped out of bed — se levantó (de la cama) de un salto or (esp Méx) de un brinco
my heart leaped at the news — (liter) el corazón me dio un brinco al recibir la noticia
to leap AT something — \<\<at an opportunity/an offer/a chance\>\> no dejar pasar algo
to leap ON somebody/something: they leaped on him se le echaron encima, se abalanzaron sobre él; his critics leaped on this mistake — sus detractores se lanzaron sobre este error con ensañamiento
2.
vt \<\<fence/stream\>\> saltar
II
a) ( jump) salto m, brinco mby leaps and bounds — a pasos agigantados
b) ( in prices etc) subida f brusca[liːp] (vb: pp, pt leaped or leapt)1. N1) (=jump)a) (lit) salto m ; (showing exuberance) salto m, brinco mb) (fig) salto m•
his heart gave a leap — le dio un vuelco el corazón•
it doesn't take a great leap of the imagination to foresee what will happen — no se requiere un gran esfuerzo de imaginación para prever lo que va a pasar•
she successfully made the leap into films — dio el salto con éxito al mundo del cine2) (=increase) subida fa 6% leap in profits — una subida de un 6% en las ganancias
2. VI1) (=jump)a) (lit) saltar; (exuberantly) brincar, saltar•
to leap about — dar saltos, brincarto leap about with excitement — dar saltos or brincar de emoción
•
the dog leaped at the man, snarling — el perro saltó or se arrojó sobre el hombre gruñiendo•
he leapt down from his horse — se bajó del caballo de un salto•
he leapt from a moving train — saltó de un tren en marcha•
he leaped into the river — saltó or se tiró al río•
he leapt off/ onto the bus — bajó del/subió al autobús de un salto•
he suddenly leapt on top of me — de repente me saltó or se me tiró encima•
to leap out of a car — bajarse or saltar de un cocheshe leapt out of bed — se levantó de la cama de un salto, saltó de la cama
•
to leap to one's feet — levantarse de un saltob) (fig)•
she leapt at the chance to play the part — no dejó escapar la oportunidad de representar el papel•
he leapt on my mistake — se lanzó sobre mi errorthe tabloids are quick to leap on such cases — la prensa amarilla está a la que salta con estos casos
•
the headline leapt out at her — el titular le saltó a la vista•
he leapt to his brother's defence — enseguida saltó a defender a su hermano2) (=increase)3.VT [+ fence, ditch] saltar por encima de; [+ stream, river] cruzar de un salto4.CPD- leap up* * *
I
1. [liːp]the dog leaped at his throat — el perro le saltó or (esp Méx) le brincó al cuello
he leaped out of bed — se levantó (de la cama) de un salto or (esp Méx) de un brinco
my heart leaped at the news — (liter) el corazón me dio un brinco al recibir la noticia
to leap AT something — \<\<at an opportunity/an offer/a chance\>\> no dejar pasar algo
to leap ON somebody/something: they leaped on him se le echaron encima, se abalanzaron sobre él; his critics leaped on this mistake — sus detractores se lanzaron sobre este error con ensañamiento
2.
vt \<\<fence/stream\>\> saltar
II
a) ( jump) salto m, brinco mby leaps and bounds — a pasos agigantados
b) ( in prices etc) subida f brusca -
5 brusco
brusco
◊ -ca adjetivo‹subida/descenso› sharp, sudden ‹tono/gesto› brusque, abrupt; ‹ respuesta› curt, brusque
brusco,-a adjetivo
1 (rudo, poco amable) brusque, abrupt
2 (súbito) sudden, sharp ' brusco' also found in these entries: Spanish: brusca - dura - duro - sacudida - tajante - viraje - bestia - bruto - explosión English: abrupt - blunt - brusque - curt - dramatic - gruff - jerk - offhand - rough - rough-and-tumble - sharp - short - sudden - swerve - switch - unceremonious - snappy - steep - toss -
6 shock
См. также в других словарях:
sacudida — ► sustantivo femenino 1 Movimiento brusco de cualquier cosa: ■ le dio una sacudida a la alfombra para quitarle el polvo. SINÓNIMO sacudimiento 2 Golpe dado a una persona o cosa: ■ le dio tal sacudida que se quedó sin aliento. 3 Alteración… … Enciclopedia Universal
convulsión — sustantivo femenino 1. Área: medicina Sacudida brusca e involuntaria de los músculos por causas patológicas: Cuando se pone muy nervioso pierde el conocimiento y le dan convulsiones. 2. Agitación violenta en la vida colectiva: una época de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
respingo — {{#}}{{LM R34030}}{{〓}} {{SynR34869}} {{[}}respingo{{]}} ‹res·pin·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} Sacudida brusca del cuerpo, causada generalmente por un sobresalto: • Cuando me puso la mano en el hombro, di un respingo.{{○}} {{#}}{{LM SynR34869}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Terremoto de San Juan 1944 — Saltar a navegación, búsqueda Vista a la Casa de Gobierno de la provincia de San Juan completamente destruida, esta era el postal que mostraba toda la ciudad El terremoto de San Juan de 1944, en el Gran San Juan, provi … Wikipedia Español
escalofrío — (Del ant. calofrío.) ► sustantivo masculino Sensación repentina de frío y estremecimiento producida especialmente por la fiebre o por una emoción fuerte: ■ aquel ruido daba escalofríos. TAMBIÉN calofrío SINÓNIMO espeluzno repelús * * * escalofrío … Enciclopedia Universal
latigazo — ► sustantivo masculino 1 Golpe dado con un látigo u otra cosa semejante: ■ castigaron al ladrón con una serie de latigazos. SINÓNIMO lampreazo trallazo 2 Chasquido que produce el látigo al ser golpeado. 3 Dolor repentino, breve y agudo: ■ debo… … Enciclopedia Universal
jamaqueo — jamaqueo. m. coloq. Cuba, El Salv. y Ven. Sacudida brusca … Enciclopedia Universal
amortiguador — amortiguador, ra adjetivo 1. Que amortigua: La colchoneta es una superficie amortiguadora de las caídas. sustantivo masculino 1. Área: mecánica Resorte o dispositivo que reduce las oscilaciones de un sistema mecánico o los efectos de una sacudida … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
respingo — sustantivo masculino 1. Sacudida brusca del cuerpo: La abuela se asustó al oírnos llegar y dio un respingo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
remezón — {{#}}{{LM R33654}}{{〓}} {{SynR34486}} {{[}}remezón{{]}} ‹re·me·zón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} terremoto ligero. {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} temblor breve del suelo.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
jamaqueo — m. coloq. Cuba, El Salv. y Ven. Sacudida brusca … Diccionario de la lengua española